1. はじめに
これらの利用規約(以下「規約」といいます)は、So Communications(以下「当社」または「弊社」)が提供するサービスの利用条件を定めたものです。本規約に同意することによって、当社のサービスを利用することができます。
2. サービス内容
当社が提供する主なサービスには以下が含まれます:翻訳サービス:ドキュメントやウェブサイトの翻訳、ローカライズを提供します。
メディアコーディネーション:取材・番組制作サポートを行います。
当社が提供する主なサービスには以下が含まれます:
翻訳サービス:ドキュメントやウェブサイトの翻訳、ローカライズを提供します。
メディアコーディネーション:取材・番組制作サポートを行います。
視察手配サービス:視察プログラムの計画、手配をお手伝いします。
3. 利用者の責任
利用者は、サービスを利用するにあたって以下の責任を負うものとします:
正確な情報提供:サービス提供に必要な情報を正確に提供すること。
法的遵守:利用者は、サービスを利用する際に適用されるすべての法令を遵守する責任があります。
知的財産権の尊重:提供されたコンテンツ(翻訳された資料、メディアリストなど)を無断で複製、配布、販売しないこと。
4. 契約成立と料金
契約成立:サービスの申し込みを受け、当社が確認した時点で契約が成立します。
料金:サービスの料金は、サービス内容や範囲によって異なります。料金は事前に合意し、書面または電子的に確認された金額に基づき支払われます。
支払方法:料金は銀行振込または指定されたオンライン決済手段を通じて支払います。
5. キャンセルポリシー
サービスをキャンセルする場合、以下の規定が適用されます:
翻訳サービス:翻訳作業の開始前にキャンセルした場合、料金の50%を返金します。翻訳作業の開始後は、返金はありません。
メディアコーディネーション:サービス開始前のキャンセルには100%返金します。サービス開始後、進行中の場合は返金不可となります。
視察手配サービス:視察プログラムの開始14日前までにキャンセルした場合は、料金の80%を返金します。それ以降のキャンセルについては返金不可となります。
6. サービスの提供 提供時間
サービスの提供時間や納期は、利用者との合意に基づき設定されます。 品質保証:当社は、提供するサービスの品質に最大限の努力を払いますが、納品後に発生した問題については、事前に合意した範囲内での対応となります。
7. 責任制限
当社は、利用者によるサービス利用に関して、いかなる損害(直接的、間接的、偶発的、結果的損害を含む)に対しても一切の責任を負わないものとします。ただし、当社の過失により生じた損害については、法律に基づいて責任を負うことがあります。
8. 個人情報の取り扱い
当社は、利用者の個人情報をプライバシーポリシーに基づき取り扱い、適切な管理を行います。個人情報は、サービス提供に必要な範囲内で使用され、第三者への提供は法律に基づく場合を除き行いません。
9. 契約の変更
利用者または当社は、必要に応じてサービス内容を変更することができます。変更が発生した場合は、双方の合意を得た後、正式に契約内容を更新します。
10. 準拠法と裁判管轄
本規約は、オランダ法に準拠し、オランダの裁判所を管轄裁判所とします。
11. 規約の変更
当社は、随時本規約を変更する権利を有します。規約変更が行われた場合、ウェブサイトに掲載されるものとし、掲載後にサービスを利用した時点で新しい規約に同意したものと見なされます。
12. 不可抗力(やむを得ない事由)
当社は、以下のような不可抗力(やむを得ない事由)によってサービスの提供に遅延や中断が生じた場合、責任を負わないものとします。この場合、利用者に対して速やかに状況を通知し、適切な対応を検討します。
1. 不可抗力に該当する事由:
不可抗力に該当する事由には、以下が含まれますが、これに限りません:
• 自然災害(地震、洪水、台風、火災等)
• 政府による規制や法令変更
• 交通事故、工場や物流の事故
• 戦争、テロ活動、騒乱
• 停電、インターネット接続障害、通信障害等のインフラの問題
• 健康上の問題や病気(新型ウイルス等)
2. 遅延の場合:
• 不可抗力による遅延が発生した場合、当社は遅延の期間についてできる限りの情報提供を行い、問題解決に向けた努力を行います。
• サービスの納期に関しては、不可抗力の事由が解消され次第、速やかに対応を再開いたします。
• 遅延の影響を最小限に抑えるための代替案を検討する場合がありますが、最終的な納期の変更については利用者と合意の上で調整を行います。
3. 仕事の中断または未実施の場合:
• もし不可抗力により、サービス提供が不可能な場合(例えば、事故や災害等で実施不可能な状況が発生した場合)、当社はその状況に応じて速やかに利用者に通知します。
• その場合、当社は遅延による責任を負わず、代替サービスの提供または再調整が必要な場合でも、その結果に対して責任を負うことはありません。
• もしサービスが完全に実施できなかった場合でも、既に支払われた料金については、未実施の部分に相当する金額を返金いたします。
4. 損害賠償責任の免除:
• 不可抗力による遅延、中断、またはサービス未実施に起因して発生した損害(直接的、間接的、または付随的な損害を含む)について、当社は一切の責任を負わないものとします。
• 利用者は、不可抗力に起因する遅延や中断による損害賠償を当社に対して請求しないことに同意するものとします。
5. その他の対応:
• 不可抗力による遅延が長期間にわたる場合、利用者と協議の上で契約を一時停止または解除することがあります。その場合、返金等の対応についても協議の上決定されます。
13. 遅延通知と対応
サービス提供の遅延や中断が不可抗力に起因する場合、当社は可能な限り速やかに利用者に通知し、遅延や中断に関する詳細な情報を提供いたします。また、遅延が生じた場合は、サービス再開の見込みについても情報提供いたします。
遅延が発生した場合でも、当社は適切な代替案を提示し、利用者に対して最善のサービスを提供できるよう努めます。